Könige nach der Reichsspaltung – Taylor Prisma

Prismen von Sanherib (Assyrien)  – (Taylor-Prisma)

Auszug aus assyrischen Dokumenten Auszug aus der Luther-Bibel
Auszug aus den Prismen von Sanherib (Spalte III)

„18) Hiskia von Juda jedoch, 19) der sich nicht unter mein Joch gebeugt hatte – 46 mächtige 20) ummauerte Städte sowie die zahllosen kleinen Städte ihrer Umgebung 23) belagerte und eroberte ich…27) Ihn selbst 29) schloss ich 27) gleich einem Käfigvogel 28) in Jerusalem, seiner Residenz, ein. 37) ..Jenen Hiskia 38) warf die Furcht vor dem Schreckensglanz nieder. 39) Die Urbi und seine Elitetruppen… 41) ließ er zusammen mit 30 Talenten Gold, 42) 800 Talenten Sillber …47)…nach Ninive…48) hinter mir her bringen.“

(im Jahr 701 v. Chr.)

 

 

 

Auszug aus babylonischen Chroniken

681 vor Chr. (Tod Sanheribs)

III …34) am 20. Tebet tötete Sanherib, den König von Assyrien, sein (eigener) Sohn bei einem Aufruhr…38) Am 8. (?) Adar bestieg Asarhaddon, sein Sohn, in Assyrien den Thron.

 

 

Quelle: Texte aus der Umwelt des Alten Testaments (TUAT), Band I, Gütersloh, 1982 -1985, S. 389 und 402

 

2. Könige: (vgl. 2. Chr 32,1-19; Jes 36) 18,13 Im vierzehnten Jahr des Königs Hiskia zog herauf Sanherib, der König von Assyrien, gegen alle festen Städte Judas und nahm sie ein. 18,14 Da sandte Hiskia, der König von Juda, zum König von Assyrien nach Lachisch und ließ ihm sagen: Ich hab Unrecht getan, zieh weg von mir. Was du mir auferlegst, will ich tragen. Da legte der König von Assyrien Hiskia, dem König von Juda, dreihundert Zentner Silber auf und dreißig Zentner Gold. 18,15 So gab Hiskia all das Silber, das sich im Hause des HERRN und in den Schätzen des Hauses des Königs fand. 18,16 Zur selben Zeit zerbrach Hiskia, der König von Juda, die Türen am Tempel des HERRN und das Goldblech, das er selbst hatte darüberziehen lassen, und gab es dem König von Assyrien… (in den weiteren Versen wird gezeigt, wie es die Abgesandten des Königs von Assyrien mit psychologischer Kriegführung versuchen, daraufhin wendet sich Hiskia an den Propheten Jesaja)

19,5 Und als die Großen des Königs Hiskia zu Jesaja kamen, 19,6 sprach Jesaja zu ihnen: So sagt eurem Herrn: So spricht der HERR: Fürchte dich nicht vor den Worten, die du gehört hast, mit denen mich die Knechte des Königs von Assyrien gelästert haben. 19,7 Siehe, ich will einen Geist über ihn bringen, daß er ein Gerücht hören und in sein Land zurückziehen wird, und will ihn durchs Schwert fällen in seinem Lande…

Sennacherib's Prism in the Israel Museum (2)
Bildrechte: Hanay [CC BY-SA 3.0 (https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0)], via Wikimedia Commons https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/72/Sennacherib%27s_Prism_in_the_Israel_Museum_%282%29.JPG

Könige nach der Reichsspaltung – Tontafelinschrift

Tontafelinschrift Tiglatpileser III (aus: H. Tadmor: The Inscriptions of Tiglath-pileser III King of Assyria, 1994, Jerusalem)

– zur Tontafelinschrift Tiglatpileser III

Auszug aus assyrischen Dokumenten Auszug aus der Luther-Bibel
Auszug aus der Tontafelinschrift Tiglatpilesers III

„7) Als Abgabe von…11) Jauchazi (Joahas/Ahas) von Juda, … 12)…Gold, Silber, usw.“

 

 

 

Quelle: Texte aus der Umwelt des Alten Testaments (TUAT), Band I, Gütersloh, 1982 -1985, S. 375

 

Im 2. Könige steht: 16,1 Im siebzehnten Jahr Pekachs, des Sohnes Remaljas, wurde Ahas König, der Sohn Jotams, des Königs von Juda. 16,2 Zwanzig Jahre war Ahas alt, als er König wurde; und er regierte sechzehn Jahre zu Jerusalem. Und er tat nicht, was dem HERRN, seinem Gott, wohlgefiel, wie sein Vater David.   16,5 Damals zogen Rezin, der König von Aram, und Pekach, der Sohn Remaljas, der König von Israel, hinauf, um gegen Jerusalem zu kämpfen, und belagerten Ahas in der Stadt; aber sie konnten sie nicht erobern. 16,6 Zu dieser Zeit brachte Rezin, der König von Aram, Elat wieder an Edom und vertrieb die Judäer aus Elat. Danach kamen die Edomiter und wohnten darin bis auf diesen Tag. 16,7 Aber Ahas sandte Boten zu Tiglat- Pileser, dem König von Assyrien, und ließ ihm sagen: Ich bin dein Knecht und dein Sohn. Komm herauf und hilf mir aus der Hand des Königs von Aram und des Königs von Israel, die sich gegen mich aufgemacht haben! 16,8 Und Ahas nahm das Silber und Gold, das sich in dem Hause des HERRN und in den Schätzen des Königshauses fand, und sandte dem König von Assyrien Geschenke

 

Könige nach der Reichsspaltung – Iran-Stele

 Iran-Stele Tiglatpileser III (aus: H. Tadmor: The Inscriptions of Tiglath-pileser III King of Assyria, 1994, Jerusalem)

Rekonstruktion                                                                            Teil III A

–    Beispieldokument: Iran-Stele Tiglatpileser III (Bildauszug aus: H. Tadmor: The Inscriptions of Tiglath-pileser III King of Assyria, 1994, Jerusalem)

Stele  Teil III A

 

Schriftzeichen Zeile 5:

Assyrischer Text                                                                   Übersetzung

Zeile 5: Mi-ni-hi-im-me Sa-me-ri-i-na-a-a    Menahem von Samaria          

 

 

Auszug aus assyrischen Dokumenten

Auszug aus der Luther-Bibel
Auszug aus der Iran-Stele von Tiglatpileser III – Teil IIIA:

„5) Menahem von Samaria, … legte ich 20) Tribut und Abgabe, …auf.

 

 

Quelle: Texte aus der Umwelt des Alten Testaments (TUAT), Band I, Gütersloh, 1982 -1985, S. 378

 

2. Könige: 15,17 Im neununddreißigsten Jahr Asarjas, des Königs von Juda, wurde Menahem, der Sohn Gadis, König über Israel und regierte zehn Jahre zu Samaria. 15,18 Und er tat, was dem HERRN mißfiel. Er ließ sein Leben lang nicht ab von den Sünden Jerobeams, des Sohnes Nebats, der Israel sündigen machte. 15,19 Und es kam Pul, der König von Assyrien*, ins Land. Und Menahem gab Pul tausend Zentner Silber, damit er’s mit ihm hielte und sein Königtum befestigte. 15,20 Und Menahem legte eine Steuer auf die Reichsten in Israel, fünfzig Silberstücke auf jeden Mann, um es dem König von Assyrien zu geben. So zog der König von Assyrien wieder heim und blieb nicht im Lande.

 

* Pul ist der babylonische Name für Tiglatpileser III.

 

                                                                                                                                                                           

Könige nach der Reichsspaltung – Tell-al-Rimah-Stele

Tell-al-Rimah-Stele Adad-Narari III (aus: S. Dalley (Page): Iraq 30, 1968, S. 139 ff )

mit Auszugsvergrößerung

Auszug aus assyrischen Dokumenten Auszug aus der Luther-Bibel
Auszug aus der Tell-al-Rimah-stele Adad-nararis III:

„8) Abgabe von Joas, dem Samaritaner, …empfing er.“

 

Quelle: Texte aus der Umwelt des Alten Testaments (TUAT), Band I, Gütersloh, 1982 -1985, S. 368.

Joas war Zeitgenosse Adad-nararis III. Das Ereignis wird in der Bibel nicht erwähnt.

Zu Joas steht in 2. Könige: 13,10 Im siebenunddreißigsten Jahr des Joasch, des Königs von Juda, wurde Joasch, der Sohn des Joahas, König über Israel und regierte zu Samaria sechzehn Jahre. 13,11 Und er tat, was dem HERRN mißfiel, …

Könige nach der Reichsspaltung – Schwarzer Obelisk

Schwarzer Obelisk Salmanassar III.

weiter ein Bildauszug mit Jehu 

 

Auszug aus assyrischen Dokumenten

Auszug aus der Luther-Bibel
Auszug der beigefügten Schrift von Salmanassar III auf dem Schwarzen Obelisken:

„Abgabe nahm ich in Empfang von Jehu, dem Sohne Omris: Silber, Gold, eine Schale aus Gold, ein Gefäß aus Gold, Becher aus Gold, Eimer aus Gold, Zinn, ein Zepter für die Hand des Königs und Jagdspieße.“

 

Quelle: Texte aus der Umwelt des Alten Testaments (TUAT), Band I, Gütersloh, 1982 -1985, S. 363

 

Jehu war Zeitgenosse Salmanassar III. Das Ereignis wird in der Bibel nicht erwähnt.

Zu Jehu steht in 2. Könige: 9,1 Aber der Prophet Elisa rief einen der Prophetenjünger und sprach zu ihm: Gürte deine Lenden und nimm diesen Krug mit Öl mit dir und geh hin nach Ramot in Gilead. 9,2 Und wenn du dahin kommst, wirst du dort Jehu sehen, den Sohn Joschafats, des Sohnes Nimschis… und sprich: So sagt der HERR: Ich habe dich zum König über Israel gesalbt!

 

Bemerkung: Jehu hat nach der Bibel (2. Könige 8. 7 ff) die Ahab-Dynastie, die ja von Omri abstammt, ausgerottet. Es gibt die Vermutung, dass sich die Assyrer geirrt haben oder dass Jehu von einer anderen Frau Omris abstammt.

Könige nach der Reichsspaltung – Kurch-Monolit

Kurch-Monolit

 

Auszug aus assyrischen Dokumenten

Auszug aus der Luther-Bibel
1. Aus der Inschrift von Salmanassar III auf dem Kurch-Monolith:

„90) Qarqara, seine Residenz, zerstörte, verwüstete und verbrannte ich mit Feuer. 1200 Streitwagen, 1200 Reitpferde und 20.000 Mann der Hadadeser 91) vom „Eselstreiberland“, …, 2.000 Streitwagen und 10.000 Mann des Ahab 92) von Israel, usw. … 95)…Um Kampf und Schlacht zu liefern, zogen sie mir entgegen… 97)… Von Qarqara bis Gilza’u brachte ich ihnen eine Niederlage bei.“

 

Quelle: Texte aus der Umwelt des Alten Testaments (TUAT), Band I, Gütersloh, 1982 -1985, S. 361

Ahab war Zeitgenosse Salmanassar III. Das Ereignis wird in der Bibel nicht erwähnt.

Zu Ahab von Israel steht in 1. Könige: 16,29 Im achtunddreißigsten Jahr Asas, des Königs von Juda, wurde Ahab, der Sohn Omris, König über Israel und regierte über Israel zu Samaria zweiundzwanzig Jahre 16,30 und tat, was dem HERRN mißfiel, mehr als alle…

 

Könige nach der Reichsspaltung – Zusammenstellung

Erwähnung von israelitischen/jüdischen Königen in assyrischen Dokumenten:

 

 

 

[table id=Koenigssynopse /]

[table id=Koenigssynopse2 /]

 

Zu den Inschriften:

Kurch-Monolit

Schwarzer Obelisk Salmanassar III.

Tell-al-Rimah-Stele Adad-Narari III.

Iran-Stele Tiglatpileser III.

Kleinere Inschrift Tiglatpileser III.

Tontafelinschrift Tiglatpileser III.

Prismen von Sanherib (Assyrien)  – (Taylor-Prisma)

Prisma Ninive A von Asarhaddon

Literatur-Schlüssel:

  1. TUAT I (Texte aus der Umwelt des Alten Testaments Band I , 1982/83/84/85), S.386
  2. TUAT I , S. 361, Gütersloh; Hallo II , (The Context of Scripture, Volume II, Editor William W. Hallo, Leiden Boston Köln, 2000) S. 263; E. Schrader: Keilinschriftliche Bibliothek Band I, S. 150 ff (172 ff) (Landesbibliothek Württemberg, Altert. oct. 185-1/2); H.C.Rawlinson: The cuneiform inscriptions of Western Asia, London,1870, Tafeln 7-8
  3. TUAT I, S. 362 und 366; Hallo II, S. 270; Michel: Die Welt des Orients (Zeitschrift), Band 2/ Heft II, 1955, S. 140 und 141, (Landesbibliothek Württemberg)
  4. TUAT I, S. 368; Hallo II, S. 276; (Page in : Iraq (Zeitschrift) Vol. 30, 1968, S. 148 (* UB Tübingen: Da 785.4)
  5. TUAT I, S. 378 und S. 370; Hallo II, S. 284 und 287; L.D.Levine: Two Neo-Assyrian stelae from Iran, Toronto,1972, S. 18 und 19; Paul Rost: Die Keilschrifttexte Tiglat-Pilesers III, Band II, Leipzig, 1893, Tafel 15 (*UB Heidelberg) und   H. Tadmor: The Inscriptions of Tiglath-pileser III King of Assyria, 1994, Jerusalem (UB Tübingen 38 B 1362)
  6. TUAT I, S. 373, 374; Hallo II, S. 288;   Paul Rost: Die Keilschrifttexte Tiglat-Pilesers III, Band II, Leipzig, 1893, Tafel 25   (*UB Heidelberg);     H.Tadmor: The Inscriptions of Tiglath-pileser III King of Assyria, 1994, Jerusalem (UB Tübingen 38 B 1362), S. 136, 140, 141
  7. TUAT I, S. 375; Hallo II, S. 289;  Paul Rost: Die Keilschrifttexte Tiglat-Pilesers III, Band II, Leipzig, 1893, Tafel 37 (*UB Heidelberg); H. Tadmor: The Inscriptions of Tiglath-pileser III King of Assyria, 1994, Jerusalem (UB Tübingen 38 B 1362), S. 168 ff
  8. TUAT I, S. 389, 390, Hallo II, S. 303; Borger: Babylonisch-assyrische Lesestücke, Heft II Texte in Umschrift, S. 68 und Heft III Texte in Keilschrift Tafel 46, Rom 1963 (*15 a/546) und Daniel. D. Luckenbill: The annals of Sennacherib, Chicago, 1924,   S. 32, 33 und S. 172,173 (*UB Heidelberg C 4607-52 FOL) und 2. Könige 18 – 19
  9. TUAT I, S. 397; Riekele Borger: Die Inschriften Asarhaddons, Graz, 1956, S. 60 (* UB Freiburg Sigel 25); Reginald Campbell Thompson: The prisms of Esarhaddon and Ashurbanipal found at Niniveh, 1927, London, 1931, S. 25

Könige David und Salomo – Textsynopse

Textsynopse: Tell-Dan-Stele – Luther-Bibel

Auszug aus althebräischen u. a. Dokumenten Auszug aus der Luther-Bibel
Tell-Dan-Stele mit der Inschrift von Hasael, dem aramäischen König von Damaskus:  
„ …3) Und mein Vater legte sich nieder (und) ging zu seinen Vätern. Da drang der König von Is 4) rael in QDM (Ostland) ein, das im Lande meines Vaters liegt. (Aber) Hadad machte (mich) zum König, ja 5) mich. Und Hadad zog vor mir her (und) ich brach na(ch) siebe(n Tage) 6) n meines Herrschens auf. Ich tötete (sieb)zig Kö(nige) (und) führte 2(000 Streitwa) 7) gen und 2000 Pferde fort (dann tötete ich Jo) ram, den Sohn (Ahabs), 8) den König von Israel. Und ich töte (te Ahas)-jahu, den Sohn (Jorams, den (Kön) 9) ig vom Haus Davids.

 

 

Quelle: Texte aus der Umwelt des Alten Testaments (TUAT), Ergänzungsband, Gütersloh, 2001, S. 176

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2. Könige 8,7 Und Elisa kam nach Damaskus. Da lag Ben-Hadad, der König von Aram, krank, und man sagte ihm: Der Mann Gottes ist hierher gekommen. 8,8 Da sprach der König zu Hasaël: Nimm Geschenke mit dir und geh dem Mann Gottes entgegen und befrage den HERRN durch ihn, ob ich von dieser Krankheit genesen könne. 8,9 Hasaël ging ihm entgegen und nahm Geschenke mit sich und allerlei kostbare Dinge von Damaskus, eine Last für vierzig Kamele. Und als er hinkam, trat er vor Elisa und sprach: Dein Sohn Ben-Hadad, der König von Aram, hat mich zu dir gesandt und läßt dir sagen: Kann ich von dieser Krankheit genesen? 8,10 Elisa sprach zu ihm: Geh hin und sage ihm: Du wirst genesen! – Aber der HERR hat mir gezeigt, daß er des Todes sterben wird. 8,11 Und der Mann Gottes schaute starr und lange vor sich hin und weinte. 8,12 Da sprach Hasaël: Warum weint mein Herr? Er sprach: Ich weiß, was du den Israeliten antun wirst: du wirst ihre festen Städte mit Feuer verbrennen und ihre junge Mannschaft mit dem Schwert erschlagen und ihre jungen Kinder töten und ihre schwangern Frauen aufschlitzen. 8,13 Hasaël sprach: Was ist dein Knecht, der Hund, daß er so große Dinge tun sollte? Elisa sprach: Der HERR hat mir gezeigt, daß du König über Aram sein wirst. 8,14 Und er ging weg von Elisa und kam zu seinem Herrn. Der sprach zu ihm: Was sagte dir Elisa? Er sprach: Er sagte mir: Du wirst genesen. 8,15 Am andern Tage aber nahm er die Decke und tauchte sie in Wasser und breitete sie über des Königs Angesicht. Da starb er, und Hasaël wurde König an seiner Statt…8,28 Und er (Ahasja, der Sohn Jorams) zog mit Joram, dem Sohn Ahabs, in den Kampf um Ramot in Gilead gegen Hasaël, den König von Aram; aber die Aramäer verwundeten Joram. 8,29 Da kehrte der König Joram zurück, um sich in Jesreel von den Wunden heilen zu lassen, die ihm die Aramäer bei Rama geschlagen hatten, als er mit Hasaël, dem König von Aram, kämpfte. Und Ahasja, der Sohn Jorams, der König von Juda, kam hinab, um in Jesreel Joram, den Sohn Ahabs, zu besuchen; denn er lag krank… 9,14 So machte Jehu, der Sohn Joschafats, des Sohnes Nimschis, gegen Joram eine Verschwörung.

Joram aber hatte mit ganz Israel vor Ramot in Gilead gelegen wider Hasaël, den König von Aram. 9,15 Und der König Joram war zurückgekommen, um sich in Jesreel heilen zu lassen von den Wunden, die ihm die Aramäer geschlagen hatten, als er mit Hasaël kämpfte, dem König von Aram…9,21 Und sie zogen aus, Joram, der König von Israel, und Ahasja, der König von Juda, jeder auf seinem Wagen, um Jehu entgegenzufahren; und sie trafen ihn auf dem Acker Nabots, des Jesreeliters. 9,22 Und als Joram Jehu sah, sprach er: Jehu, ist’s Friede? Er aber sprach: Was, Friede? Deiner Mutter Isebel Abgötterei und ihre viele Zauberei haben noch kein Ende! 9,23 Da wandte Joram um und floh und sprach zu Ahasja: Verräterei, Ahasja! 9,24 Aber Jehu faßte den Bogen und schoß Joram zwischen die Arme, daß der Pfeil durch sein Herz fuhr und Joram in seinem Wagen zusammenbrach…

9,27 Als das Ahasja, der König von Juda, sah, floh er auf Bet-Gan zu. Jehu aber jagte ihm nach und ließ auch ihn töten auf dem Wagen, und sie schossen auf ihn auf der Höhe von Gur, die bei Jibleam liegt. Und er floh nach Megiddo und starb dort.

Exil in Babylon – Nebo-Sarsekim

Tontafeltext Nebo-Sarsekim

Auszug aus babylonischen Dokumenten Auszug aus der Luther-Bibel
Tontafeltext

(aus dem Englischen übersetzt):

 

Betreffend 1,5 minas (0,75 kg) Gold, aus dem Besitz von Nabu-sharrussu-ukin, dem Chef-Eunuchen, das er über Arad-Banitu, dem Eunuchen, dem Tempel von Esangila geschickt hat. In Anwesenheit von Bel-usat, Sohn des Alpaya, dem königlichen Leibwächter, und von Nadin, Sohn des Marduk-zer-ibni. Im 11. Monat, 18. Tag des Jahres 10 von Nebukadnezar, König von Babylon.

 

Quellen:

ideaSpectrum 31/32 2007, Seite 14 (1.8.2007)

 

 

 

Jeremia 39,1 Denn im neunten Jahr Zedekias, des Königs von Juda, im zehnten Monat kam Nebukadnezar, der König von Babel, und sein ganzes Heer vor Jerusalem und belagerten es. 39,2 Und im elften Jahr Zedekias, am neunten Tage des vierten Monats, brach man in die Stadt ein. 39,3 Und alle Obersten des Königs von Babel zogen hinein und hielten unter dem Mitteltor, nämlich Nergal-Sarezer, der Fürst von Sin-Magir, der Oberhofmeister, und Nebuschasban *, der Oberkämmerer, und alle andern Obersten des Königs von Babel.

39,11 Aber Nebukadnezar, der König von Babel, hatte Nebusaradan, dem Obersten der Leibwache, Befehl gegeben wegen Jeremia und gesagt: 39,12 Nimm ihn und laß ihn dir befohlen sein und tu ihm kein Leid, sondern wie er’s von dir begehrt, so mach’s mit ihm. 39,13 Da sandten hin Nebusaradan, der Oberste der Leibwache, und Nebuschasban, der Oberkämmerer, Nergal-Sarezer, der Oberhofmeister, und alle Obersten des Königs von Babel 39,14 und ließen Jeremia aus dem Wachthof holen und übergaben ihn Gedalja, dem Sohn Ahikams, des Sohnes Schafans, daß er ihn nach Hause gehen ließe. Und so blieb er unter dem Volk.

*Anmerkung:

Es gibt unterschiedliche Schreibweisen für Nebo-Sarsekim.

Exil in Babylon – Siegeltext Jehojachel

Siegeltext Jehojachel

(

Auszug aus jüdischen Dokumenten Auszug aus der Luther-Bibel
Siegel-Text: Jehojachel ben Schlemijahu ben Nubi

(oder: Yehochal, Sohn von Shelemjahu, Sohn von Shuvi)

Bild dazu – bitte scrollen

(bis: Eilat Mazar’s excavation of a stone tower)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Jeremia 37,1 Und Zedekia, der Sohn Josias, wurde König anstatt Konjas, des Sohnes Jojakims; denn Nebukadnezar, der König von Babel, machte ihn zum König im Lande Juda. 37,2 Aber er und seine Großen und das Volk des Landes gehorchten nicht den Worten des HERRN, die er durch den Propheten Jeremia redete. 37,3 Dennoch sandte der König Zedekia Juchal, den Sohn Schelemjas, und den Priester Zefanja, den Sohn Maasejas, zum Propheten Jeremia und ließ ihm sagen: Bitte den HERRN, unsern Gott, für uns! 37,4 Denn Jeremia ging noch unter dem Volk aus und ein, und man hatte ihn noch nicht ins Gefängnis geworfen.

38,1 Es hörten aber Schefatja, der Sohn Mattans, und Gedalja, der Sohn Paschhurs, und Juchal, der Sohn Schelemjas, und Paschhur, der Sohn Malkijas, die Worte, die Jeremia zu allem Volk redete. 38,2 So spricht der HERR: Wer in dieser Stadt bleibt, der wird durch Schwert, Hunger und Pest sterben müssen; wer aber hinausgeht zu den Chaldäern, der soll am Leben bleiben und wird sein Leben wie eine Beute davonbringen. 38,3 Denn so spricht der HERR: Diese Stadt soll übergeben werden dem Heer des Königs von Babel, und es soll sie einnehmen. 38,4 Da sprachen die Oberen zum König: Laß doch diesen Mann töten; denn auf diese Weise nimmt er den Kriegsleuten, die noch übrig sind in dieser Stadt, den Mut, desgleichen dem ganzen Volk, weil er solche Worte zu ihnen sagt. Denn der Mann sucht nicht, was diesem Volk zum Heil, sondern was zum Unheil dient. 38,5 Der König Zedekia sprach: Siehe, er ist in euren Händen; denn der König vermag nichts wider euch. 38,6 Da nahmen sie Jeremia und warfen ihn in die Zisterne Malkijas, des Königssohnes, die im Wachthof war, und ließen ihn an Seilen hinab. In der Zisterne aber war kein Wasser, sondern Schlamm, und Jeremia sank in den Schlamm.